Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT
Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:
comment le mot est utilisé
fréquence d'utilisation
il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
options de traduction de mots
exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
étymologie
Traduction de textes grâce à l'intelligence artificielle
Saisissez n'importe quel texte. La traduction sera réalisée grâce à la technologie de l'intelligence artificielle.
Améliorez le texte que vous avez écrit dans une langue étrangère
Cet outil vous permet d'affiner le texte que vous avez composé dans une langue non maternelle.
Il produit également d'excellents résultats lors du traitement de texte traduit par l'intelligence artificielle.
Créer un résumé de texte
Cet outil vous permet de créer un résumé de texte dans n'importe quelle langue.
Développer le texte
Entrez un petit fragment de texte et l'intelligence artificielle le fera développez-le.
Générer la parole à partir du texte
Saisissez n'importe quel texte. La parole sera générée par l'intelligence artificielle.
Langues disponibles
Anglais
Conjugaison des verbes avec l'intelligence artificielle ChatGPT
Entrez un verbe dans n'importe quelle langue. Le système fournira un tableau de conjugaison du verbe dans tous les temps possibles.
Demande libre à l'intelligence artificielle ChatGPT
Saisissez n'importe quelle question sous forme libre dans n'importe quelle langue.
Vous pouvez saisir des requêtes détaillées composées de plusieurs phrases. Par exemple:
Donnez autant d'informations que possible sur l'histoire de la domestication des chats domestiques. Comment se fait-il que les gens aient commencé à domestiquer les chats en Espagne ? Quels personnages célèbres de l’histoire espagnole sont connus pour être propriétaires de chats domestiques ? Le rôle des chats dans la société espagnole moderne.
reprendre haleine
отдышаться после бега - reprendre haleine après une course
prendre son vent
{
прост.
}
отдышаться
reprendre
1.
{
непр.
}; {
vt
}
1) снова брать; брать еще
reprendre du rôti — еще положить себе жаркого
reprendre sa place dans les rangs — снова вернуться в строй
reprendre le dessus — вновь одержать верх
2) брать, взять назад, брать обратно; отнимать
reprendre sa parole — взять назад свое слово
3) вновь поймать, снова схватить
reprendre un criminel — поймать, схватить преступника
on ne m'y reprendra plus! {разг.} — уж больше я на этом не попадусь!; в другой раз меня не проведешь!
que je ne vous y reprenne pas! — чтобы больше этого не было!
4) вновь нанимать
5) возить, брать с собой
6) снова пойти, поехать по...
reprendre le chemin de... — поехать обратно в...
reprendre son cours — снова пойти своим чередом
7) снова надевать
reprendre le deuil — вновь надеть траур
8) поправлять; чинить, штопать; {тех.} ремонтировать; переделывать
reprendre une maille — поднять петлю (
в вязанье
)
9) восстанавливать; возобновлять
reprendre le travail — вновь приняться за работу
reprendre son cours — возобновить чтение лекций
reprendre ses fonctions — вернуться к своим обязанностям
reprendre la lutte — возобновить борьбу
reprendre sa liberté — вновь обрести свободу
reprendre haleine [souffle] — отдышаться, передохнуть, перевести дух
reprendre ses forces — набраться сил
10) {перен.} вновь охватить; вновь овладеть (
о чувстве, болезни и т. п.
)
la faim le reprend — он снова почувствовал голод
la grippe l'a repris — он снова заболел гриппом
voilà que ça le reprend! {разг.} — снова на него нашло!
11) повторять
reprendre l'histoire par le détail — пересказывать историю с самого начала
12) суживать (
одежду
)
13) подправлять, переделывать; обновлять
reprendre une pièce — играть пьесу в новой постановке
14) продолжить, приспосабливая к новым условиям
reprendre une politique — вернуться к политике, внося в нее изменения
15) брать у другого; выкупать (
предприятие
)
16) порицать, критиковать, осуждать; бранить, журить
il trouve à reprendre à tout — он все осуждает
reprendre un élève — исправить ученика
reprendre un enfant sur sa conduite — сделать замечание ребенку за его поведение
17) продолжать (
речь
)
18) {ком.} брать назад проданный товар
19) подхватывать (
припев и т. п.
)
2.
{
непр.
}; {
vi
}
1) оправиться после болезни, окрепнуть; прибавить в весе
le malade reprend — больной выздоравливает
2) вновь оживляться (
о делах и т. п.
); активизироваться
3) заживать
4) вновь замерзать (
о реке
)
5) вновь густеть
6) возобновляться, возвращаться
le froid reprend — опять похолодало
7) приниматься (
о растении
); отрастать
8) возобновляться, вновь начинаться; начинать работать (
о моторе
)
reprendre de plus haut — начаться издалека, с самого начала
reprendre de plus belle — продолжаться с новой силой
Définition
ОТДЫШАТЬСЯ
восстановить равномерное дыхание, начать снова ровно дышать.